hahahaahah LOL, tam rakstam klāt Iana bilde Bāc, ja viņš nebūs Kristians, ārkārtīgi daudzi būs vīlušies, jo i-netā viņš praktiski jau šo lomu ir ieguvis, apm 65-70% fanu grib Ianu Kristiana lomai
E. L. James "Fifty Shades" trilogy
Сообщений 41 страница 60 из 117
Поделиться4202.07.2012 23:21
Nu tad jau, ja viņš pats piekritīs, būtu prātīgi paņemt viņu.
Поделиться4302.07.2012 23:22
Šito vajag angliski lasīt, latviski nu TOČNA nebūs tas Tad man ņemt Fifty Shades visas trīs un Robārdsas?
Yup. Droši vien Tev ir vēl kaut kas, kas mani interesētu, bet gan jau kādreiz...
Поделиться4425.07.2012 09:17
Šobrīd esmu 1. grāmatā līdz 10. nodaļai (145 lpp). Un man gandrīz vai gribas padoties un atmest ar roku šai sērijai. No otras puses gan ir interese lasīt tāpēc vien, lai varbūt saprastu, par ko visi ir tādā sajūsmā...
Mans galvenais iebildums - Ana. Viņa ir tik sasodīti neloģiska!!! Es viņai galīgi nespēju noticēt kā grāmatas galvenajai varonei. Patiesībā, jau kad viņu pirmajā rokasspiedienā pašķīda dzirksteles, es iekšēji smagi nopūtos. Varbūt kaut kas ar mani nav kārtībā, bet es nesajutu to ķīmiju, man tā piepešā seksuālā pievilkšanās šķiet tik neīsta, un man ir smagi lasīt grāmatu, ja nevaru noticēt tam, ko lasu. Un mani slimu padara viņas apmātība ar Kristianu - citādāk es to nevaru nosaukt. Pēc visiem viņa tekstiem man jau liela uzdrīkstēšanās šķiet vispār kkur lidot ar viņu divatā tā prom... Un tas "es gribu ar viņu pārgulēt, neskatoties ne uz ko, un man viss vienalga, es uz visu esmu gatava" - nu c'mon... Normāla meitene tiešām mestos prom pēc Istabas apmeklējuma. Ja viņa būtu tad aizgājusi, un pēc tam apdomājusi visu un tad kkas starp viņiem veidojies - man būtu paticis labāk. Un jā, viņas konstantā sarkšana mani arī tracina... un elpas trūkums.
Vienvārdsakot - man nepatīk Ana, un nezinu vai tikšu līdz šīs grāmatas beigām, kur nu vēl tālāk
Поделиться4530.07.2012 17:20
Nu es kā jau teicu, ar šīm grāmatām ir 2 varianti iespējami, vai nu ārkārtīgi patiks, vai nu nepatiks vispār, vidusceļa nav. Vnk tev ir otrais variants. Pat nezinu vai tev ir vērts lasīt tālāk
Mans viedoklis ir pilnīgi pretējs tavam. Un, ja iedziļinās, tad var redzēt, ka Anai nav pieņemamas Kristiana tieksmes. Viņa ir ar mieru, tā teikt humour him, bet nostāda robežas. Ar laiku, tās lietas, kas paliek, ir vnk rotaļas, tā teikt to spice up their sex life. Bet tas ir lasītājam pieņemami, jo var redzēt, ka tas ir abiem ok un nekas netiek uzspiests. Nezinu, kapē tev grūti noticēt tām jūtām, man viņas bij skaidri saredzamas un sajūtamas jau no pirmās tikšanās reizes. Ana man ļoooti patīk. Manā izpratnē viņa ir spēcīga varone. Viņas viengā vājība ir tā, ka viņa mīl Kristianu, bet neskatoties uz to, viņa pastāv par savu viedokli un nepadodas viņa prasībām, kas reizēm ir too overprotective & manipulating. Tas jo īpaši parādās 1. grāmatas beigās, 2. un 3. grāmatā Savukārt viņas "apmātība" ar Kristianu: Vnk viņai ir ļoti lieli mazvērtības kompleksi, viņa jūtas nedroši par savu izskatu, jo īpaši blakus Kristianam, kurš ir tik skaists un seksīgs, etc. Tas arī ir foršums - viņi abi ir ar nepilnībām, ar nedrošību, viņi nav perfekti. Two imperfect people that are perfect for each other
Bet kā jau teicu, par šo grāmatu viedokļi ļoooti atšķiras.
Поделиться4606.08.2012 08:35
Vienvārdsakot - man nepatīk Ana, un nezinu vai tikšu līdz šīs grāmatas beigām, kur nu vēl tālāk
Ana man ļoooti patīk. Manā izpratnē viņa ir spēcīga varone. Viņas viengā vājība ir tā, ka viņa mīl Kristianu, bet neskatoties uz to, viņa pastāv par savu viedokli un nepadodas viņa prasībām, kas reizēm ir too overprotective & manipulating.
Njā... es laikam te esmu Palomas pusē.. man Ana ar nav tā mīļākā varone..
Es ar viņu nevarēju izturēt, bet man interesēja stāsts un patika Kristiana varoņa maiņa,s jo savā ziņā var teikt, ka attiecības ar Anu viņu dziedē.. viņam kā nekā ir bojāta uztvere..
Nu katrā ziņā, es tāpat kā Paloma neticu dzirkstelēm uzreiz un vēl tā apsēstība man ar nepatīk, ko man atšķirībā no Cravey likās, ka Ana tomēr sevi ik pa brītiņam pazaudē.. jā tad, kad viņa sevi ir atkal atradusi, tad pastāv par savu viedokli un ir Ok.. bet kad ir pazaudējusi, tad tajos brīžos viņa ir pazaudējusi visu pašcieņu...
Поделиться4706.08.2012 08:53
Njā, bez cravey lielākoties dzirdu tikai ne pārāk pozitīvas atsauksmes no pazīstamiem cilvēkiem...
Kristians man arī interesēja, bet... Ana nokāva visu stāstu man. Domāju, ka tieši viņas apsēstības, savas pašcieņas zaudēšanas utt.dēļ man tik slikti bija pēc šīs grāmatas lasīšanas - tas viss vienkārši šķita slimi. Protams, es nevaru spriest, kādi viņi abi bija vēlāk, bet cik es tālu tiku, Ana izturējās kā lupata... Vienīgais, kas viņu interesēja - tikt Kristiana gultā, neatkarīgi no visa cita.
Tā nu grāmatas stāv plauktā un gaida atdošanu cravey.
Поделиться4806.08.2012 10:01
Domāju, ka tieši viņas apsēstības, savas pašcieņas zaudēšanas utt.dēļ man tik slikti bija pēc šīs grāmatas lasīšanas - tas viss vienkārši šķita slimi. Protams, es nevaru spriest, kādi viņi abi bija vēlāk, bet cik es tālu tiku, Ana izturējās kā lupata... Vienīgais, kas viņu interesēja - tikt Kristiana gultā, neatkarīgi no visa cita.
Es savā ziņā izlasīju, kā mācību pati sev... tomēr no malas redzot, kā tas notiek un kā cilvēks var izskatīties, vēlme saglabāt savu pašcieņu ir ļoti spēcīga pēc tam..
Поделиться4906.08.2012 11:29
Nu, man problēma bija tajā, ka es tiešām iekšēji ļoti slikti jutos visu dienu pēc lasīšanas no rīta... Un es sapratu, ka es to vairs negribu, ka nav ko sevi mocīt.
Поделиться5006.08.2012 11:34
Nu, man problēma bija tajā, ka es tiešām iekšēji ļoti slikti jutos visu dienu pēc lasīšanas no rīta... Un es sapratu, ka es to vairs negribu, ka nav ko sevi mocīt.
Tad noteikti nevajag... jo šī grāmata tiešām var atstāt iespaidu.. kāds tas ir.. tas jau ir redzams vēlāk.. kas zina, varbūt pēc gada vai diviem izlasīsi un tev pat patiks..
Поделиться5109.08.2012 14:22
Dudes & dudesses,
tas jau ir sen pierādīts fakts, ka daudzas lietas, kas man patīk, jo īpaši grāmatas, nepatīk daudziem citiem LOL Manām mīļākajām grāmatām tikai pusei ir amazon 4,5 vai 5 zvaigznes, pārējās ir ar 3, 3 ar pus vai četrām zvaigznēm
Vienīgā lieta, kas man nepatīk, ir ka daudzi (Palo, šis nav tēmēts uz tevi ) konkrēti noliek šīs grāmatas ar tādu tekstu - izlasīju pirmās desmit nodaļas, bija drausmīgi tāpēc pārstāju. Bet lieta, kas ir jāsaprot - šis stāsts nav atrisināms vienā grāmatā. To nevar atrisināt pāris minūtēs. Tā trauma tur ir daudz dziļāka. Jāizlasa ir vismaz pirmās divas. Savukārt trešo lasot, es pilnībā aizmirsu, ka grāmatas ir ar BDSM, tik ļoti viss bija izmainījies Trešā grāmata ir kā parasta romance novele Un es jau Aijai teicu Nicā, ka trešajā grāmatā biš iesprūdu, jo man Ana bik apnika, bet ne tā iemesla dēļ, kāpēc vairumam viņa nepatīk, bet gan pilnīgi pretēja iemesla dēļ - man sāka likties, ka viņa pārāk daudz grib izmainīt Kristianu, jo otrās grāmatas beigās viņš jau bija, manuprāt, lielisks Bet tad, kad biju izlasījusi arī trešo līdz galam, tad sapratu, ka jā, bija lietas, kas viņam vēl bija jāiemācās un jāsaprot, lai varētu dzīvot pilnvērtīgu ģimenes dzīvi. Man asaras acīs saskrēja lasot viņa un Tedija ainas. Tas kā viņš izturējās pret savu mazo puiku, cik ļoti viņš mīlēja savu ģimeni. I mean, 1. grāmatā viņam nevarēja pat pilnībā pieskarties. Bet te viņš laimīgi un bez jebkādām emocionālajām barjerām spēlējas ar savu dēlēnu. Bilan, vot rakstot vien man bimba atkal nāk virsū
"“Let’s find Mommy. She’s here in the meadow somewhere.”
Ted says something I don’t hear, and Christian laughs freely, happily. It’s a magical sound, filled with his paternal joy. I can’t resist. I struggle up onto my elbows to spy on them from my hiding place in the long grass. Christian is swinging Ted around and around, making him squeal once more in delight. He stops, launches him high into the air— I stop breathing—then he catches him. Ted shrieks with childish abandon and I breathe a sigh of relief. Oh my little man, my darling little man, always on the go.
“ ‘Gain, Daddy!” he squeals. Christian obliges, and my heart leaps into my mouth once more as he tosses Teddy into the air then catches him again, clutching him close. Christian kisses Ted’s copper-colored hair, and blows a kiss on his cheek, then tickles him mercilessly for a moment. Teddy howls with laughter, squirming and pushing against Christian’s chest, wanting out of his arms. Grinning, Christian sets him on the ground. “Let’s find Mommy. She’s hiding in the grass.”
Ted beams, enjoying the game, and looks around the meadow. Grasping Christian’s hand, he points to somewhere I’m not, and it makes me giggle. I lie back down quickly, delighting in this game.
“Ted, I heard Mommy. Did you hear her?”
“Mommy!”
I giggle-snort at Ted’s imperious tone. Jeez—so like his dad, and he’s only two. “Teddy!” I call back, gazing up the sky with a ridiculous grin on my face.
“Mommy!”
All too soon I hear their footsteps trampling through the meadow, and first Ted then Christian bursts through the long grass.
“Mommy!” Ted screeches as if he’s found the lost treasure of the Sierra Madre, and he leaps onto me.
“Hey, baby boy!” I cradle him against me and kiss his chubby cheek. He giggles and kisses me in return, then struggles out of my arms.
“Hello, Mommy.” Christian smiles down at me.
“Hello, Daddy.” I grin, and he picks Ted up, and sits down beside me with our son in his lap.
“Gently with Mommy,” he admonishes Ted. I smirk—the irony is not lost on me. From his pocket, Christian produces his BlackBerry and gives it to Ted. This will probably win us five minutes of peace, maximum. Teddy studies it, his little brow furrowed. He looks so serious, blue eyes concentrating hard, just like his daddy does when he reads his e-mails. Christian nuzzles Ted’s hair, and my heart swells to look at them both. Two peas in a pod: my son sitting quietly—for a few moments at least—in my husband’s lap. My two favorite men in the whole world."
BTW, man jau apskrējās dūša sakarā ar latvisko tulkojumu. Varbūt man nepareiza valoda utt, bet vai tiešām 'Christian' tulko latviski kā 'Kristjens'? Manuprāt tak jābūt 'Kristians', ne?
Latviskā versija iznāks 12. septembrī.
Поделиться5209.08.2012 14:30
Vienīgā lieta, kas man nepatīk, ir ka daudzi (Palo, šis nav tēmēts uz tevi ) konkrēti noliek šīs grāmatas ar tādu tekstu - izlasīju pirmās desmit nodaļas, bija drausmīgi tāpēc pārstāju. Bet lieta, kas ir jāsaprot - šis stāsts nav atrisināms vienā grāmatā. To nevar atrisināt pāris minūtēs. Tā trauma tur ir daudz dziļāka. Jāizlasa ir vismaz pirmās divas. Savukārt trešo lasot, es pilnībā aizmirsu, ka grāmatas ir ar BDSM, tik ļoti viss bija izmainījies
Nu, es to nemaz nevaru attiecināt uz sevi, jo man problēma galīgi nav Kristianā (kā es to sākotnēji biju gaidījusi, ka tā varētu gadīties), bet gan Anā...
Būtībā mans secinājums ir tāds - kārtējais labais stāsts sliktā izpildījumā. Jo pēc Taviem aprakstiem tiešām izklausās labi, bet, kad lasu, ir briesmīgi... Manā skatījumā tieši rakstīšanas kvalitāte ir zema... :/
Поделиться5309.08.2012 15:00
Manā skatījumā tieši rakstīšanas kvalitāte ir zema... :/
Nu to visbiežāk pārmet šai autorei. Ka rakstīšana ir kā 13 gadīgam tīnim. Bet nez, moš tapē, ka esmu pieradusi lasīt fanfiction un citu tādu autoru darbus, kas nav izdoti, esmu pieradusi pie vienkāršākas rakstības valodas un man nekas nelikās šķībi, nez. Nu ko, iespējams, ka šis var būt iemesls, lai filma būtu labāka kā grāmata Tik jāatrod labs scenārists. Pašlaik klīst baumas, ka tas varētu būt filmas "Amerikāņu psiho" scenārists Bret Easton Ellis. Šai gadienā Kristiana fifty shades of fucked up būtība varētu būt izcili parādīta
Поделиться5409.08.2012 15:48
Nu, es to nemaz nevaru attiecināt uz sevi, jo man problēma galīgi nav Kristianā (kā es to sākotnēji biju gaidījusi, ka tā varētu gadīties), bet gan Anā...
Vai ne... man tieši tas pats...
vai tiešām 'Christian' tulko latviski kā 'Kristjens'? Manuprāt tak jābūt 'Kristians', ne?
Es tikko pārbaudīju.. Latviešu valodā ir vārds Kristians (24. jūlijs) un Kristens (18. decembris).. bet tāda vārda kā Kristjens nav.. un arī AV viņu tā pat neizrunā.. kaut kādā tumšā caurumā tas vārds izrauts..
Поделиться5509.08.2012 16:11
Es tikko pārbaudīju.. Latviešu valodā ir vārds Kristians (24. jūlijs) un Kristens (18. decembris).. bet tāda vārda kā Kristjens nav.. un arī AV viņu tā pat neizrunā.. kaut kādā tumšā caurumā tas vārds izrauts..
Par latviešu tulkojumiem kā šķiru es labāk vispār neizteikšos...
Iesāku pārlasīt vienu Maknotas grāmatu tīri, lai palasītu romantiku latviski, bet pat nez, vai tas vairāk nekaitē manai valodai kā lasīšana angliski. Kad izlasīju, ka galvenajai varonei ir "ziloņkrāsas" āda man smiekli ar traģēdiju mijās
Nu to visbiežāk pārmet šai autorei. Ka rakstīšana ir kā 13 gadīgam tīnim. Bet nez, moš tapē, ka esmu pieradusi lasīt fanfiction un citu tādu autoru darbus, kas nav izdoti, esmu pieradusi pie vienkāršākas rakstības valodas un man nekas nelikās šķībi, nez.
Nu jā, es atkal esmu puslīdz dresēta uz labu rakstību... Kaut kur jau tas viss tomēr nosēžas, un tad lasi un saproti, ka kaut kas vienkārši nav tā kā vajag...
Nu ko, iespējams, ka šis var būt iemesls, lai filma būtu labāka kā grāmata Tik jāatrod labs scenārists. Pašlaik klīst baumas, ka tas varētu būt filmas "Amerikāņu psiho" scenārists Bret Easton Ellis. Šai gadienā Kristiana fifty shades of fucked up būtība varētu būt izcili parādīta
Man tikai interesanti, kāda reitinga tā filma būs
Поделиться5609.08.2012 16:49
Kad izlasīju, ka galvenajai varonei ir "ziloņkrāsas" āda man smiekli ar traģēdiju mijās
Pārsmējos līdz asarām..
Varbūt tāpēc es grāmatās parasti varoņu aprakstus nelasu cītīgi.. jo tie ir šokējoši un nu galīgi neatbilst maniem standartiem..
Iedomājies, kā viņa izskatītos dzīvē..
Поделиться5711.08.2012 22:28
LOL ziloņkrāsas āda OMG Zin, kad šitā palasa, tad man šķiet mēs pašas daudz labāk varētu pārtukot Jāver mums vaļā sava izdevniecība
Es kkad pavasarī izlasīju vienu grāmatu latviski, bija ok, bet sapratu, ka vairs latviski nelasīšu, vismaz ne tulkotās. Nu drausmīgi brīžiem. Jo īpaši mīlas ainas, reizēm tik bioloģiski, vai atkal otra galējība - tik sapušķots, tik ļoti caur puķēm, ka šķērma dūša metās. Es tapē katru dienu esmu pateicīga, ka zinu angļu valodu
Поделиться5812.08.2012 16:57
Njāaa.. Es vispār apbrīnoju, ka kāds ir ķēries pie Fifty shades tulkošanas uz LV, jo es nestādos priekšā, kā tās visas mīlas ainas var iztulkot, lai tas skanētu puslīdz pieņemami...
Ar latviešu tulkojumiem ir švaki, tas gan.. kā jau teicu, manai valodai tikai par sliktu var nākt. Lasu tagad Maknotas gramatu un nesaprotu, vai tulkojumā vai grāmatā vaina. Ok, šī nekad nav bijusi starp manām mīļākajām viņas grāmatām, bet tomēr.. jocīgas sajūtas. Tas vispār ir drūmi, jo pēc tam pašai rakstot man nāk prātā pareizie vārdi angliski un nevaru izdomāt, kā to latviski pateikt atbilstoši... :/
Поделиться5918.08.2012 19:10
Ar latviešu tulkojumiem ir švaki, tas gan.. kā jau teicu, manai valodai tikai par sliktu var nākt. Lasu tagad Maknotas gramatu un nesaprotu, vai tulkojumā vai grāmatā vaina. Ok, šī nekad nav bijusi starp manām mīļākajām viņas grāmatām, bet tomēr.. jocīgas sajūtas. Tas vispār ir drūmi, jo pēc tam pašai rakstot man nāk prātā pareizie vārdi angliski un nevaru izdomāt, kā to latviski pateikt atbilstoši... :/
Man tieši tāpat ir
Šodien ar mammu bijām Rīgas svētku pasākumos, tostarp arī grāmatu ielā, kur 15:00 bija "Greja 50 nokrāsu" prezentācija. Dažas lietas no teiktā mani sašokēja. Pirmām kārtām, teikums par to, ka latviešu valodā ir vairāk vārdu nekā angļu valodā, t.i., ka piem., konkrētai lietai vairāk vārdu ir latviešu valodā nekā angļu valodā, tapēc latviešu valodas versija Fifty Shades būšot literāri bagātāka kā angļu, un varēšot baudīt arī literatūras valodu, ne vien sižetu. Mans konkrētais feiss pēc šī bija šāds:
Njā un otra lieta ir tā, ka kā viņa teica, latviešu versija vairāk vai mazāk būšot kā adaptācija nevis tiešs tulkojums, uz ko es atkal reaģēju šādi:
Ā, un vēl, 12. septembrī (trešdiena) pirmās 10 grāmatas varēs dabūt par velti šajās grāmatnīcās:
Zvaigznē ABC (tajā kas pretim Kongresu namam)
Valterā un Rapā (lielajā, tajā, kas pie operas)
Jāņa Rozes (tā kas uz Barona ielas, pie vērmanīša, pretim leļļu teātrim)
Nu nez nez, man ļooooti interesē, kā latviski tas viss tur būs. Moš i dēļ ziņkāres pat nopirkšu LOL
Поделиться6018.08.2012 19:40
Pievienojos Tavām sejas izteiksmēm
Par to valodu... Nu, ņemot vērā, ka neesmu īpašā sajūsmā par angliskā varianta valodu, es pat nez.. varbūt latviski kaut ko būs panākuši, nav ne jausmas.
To par adaptāciju vispār nesapratu.. tas ir kāāā??? Un tā vispār drīkst darīt? Katrā ziņā, ja nopirksi, gaidīšu Tavas atsauksmes par šito brīnumu.